«» Halifax Presents
Une coproduction du Théâtre anglais du CNA et du Neptune Theatre
Le 8 novembre 1946, Viola Desmond entre dans la section réservée aux Blancs du cinéma Roseland, à New Glasgow, en Nouvelle-Écosse. Ignorant que les personnes noires sont censées s’asseoir au balcon, elle prend place au parterre. Elle sera traînée hors du cinéma, incarcérée et accusée de fraude fiscale, même après avoir offert de payer la différence de un sou.
La dramaturge primée Andrea Scott se penche sur la vie de cette pionnière canadienne des droits civils et sur son geste de bravoure dans le cinéma d’une petite ville, qui a provoqué une immense vague de changement. Cette femme remarquable, poussée malgré elle sous les projecteurs par une société rigide et intolérante, n’a jamais reculé, malgré les lourdes conséquences pour elle et ses proches.
Controlled Damage rend hommage à la ténacité de cette entrepreneure noire qui a inspiré les générations subséquentes. Ce riche portrait d’une figure emblématique est aussi un poignant rappel du combat incessant pour la justice sociale au Canada.
Soirée Black Out
Le 15 février 2025, le Théâtre anglais du CNA organisera une soirée Black Out pour la représentation de Controlled Damage.
Les soirées Black Out au CNA offrent aux auditoires noirs et à leurs invités l’occasion d’assister à des spectacles au sein de leur communauté, mettant en lumière le spectre dynamique de l’expérience noire. Comme toujours, tout le monde est invité à se joindre à la soirée Black Out pour la représentation de Controlled Damage, dans un esprit d’inclusion et de célébration.
Interprétée en langue des signes américain
Pour plus d'informations et pour réserver des billets pour le spectacle interprété en ASL, veuillez contacter Aimee Bouchard à aimee.bouchard@nac-cna.ca
Avertissement : S’inspirant de la vie d’une figure importante des droits civils canadiens, cette pièce aborde des vérités difficiles mais nécessaires sur le racisme et la discrimination qui font partie de notre histoire commune. En raison de ce contexte historique, les termes offensants, dégradants et racistes, y compris le « mot en n » et d’autres insultes racistes, ne sont pas censurés. La pièce contient également une brève allusion à la sexualité.