Launching the next generation of performers
With the support of the Théâtre du Rideau Vert, one of the oldest professional French-language theatres in North America, French Theatre will produce and present a new play featuring recent graduates of theatre training programs in Quebec and Canada. Le Collectif (“The Collective”) will open up a horizon for the next generation of performers by offering them hope, but above all a genuine work opportunity in the form of an annual professional production steered by top-level creators.
To all of you who want to perform, embody, interpret; you who are now facing a wall of postponed productions, struggling companies and overcrowded touring schedules: we say, “Welcome.”
The 2023 Collective
The participants in the inaugural Collectif are Élodie Bégin, Samuel Boulianne, Marion Daigle, Ahlam Gholami, Stella Lemaine, Cassandre Loiselle, Charles-Olivier Maltais, David Noël and Kevin Pereira.
Le collectif 2022-2023
-
Featuring Élodie BéginFeaturing Élodie Bégin
Élodie Bégin knew from an early age that her future lay in theatre. She began her acting career as a member of semi-professional theatre troupes, where she acquired some experience in front of an audience before she was cast in Amsterdam, a musical that was presented at the Gesù, Théâtre des Grands Chênes and Théâtre du Nouveau Monde, and toured from 2017 to 2019. Then came the experience of La Voix, where she made it to the quarter-finals, but her passion for the theatre was so great that she decided to maximize her chances by seeking professional training. Élodie was selected to study at the Conservatoire d’art dramatique de Montréal, graduating in 2021. Since then, the projects have come thick and fast: besides her part in L’ombre by Collectif 2023, she has a small recurring role in the TV series Stat, as well as the wonderful role of Constable Morgane Harel in the series À cœur battant. On stage, she appeared in the play Le placard, presented in Rougemont and Sainte-Agathe-des-Monts in summer 2023.
Élodie Bégin a su dès un très jeune âge que son avenir se trouverait sur une scène. Elle a commencé sa carrière en faisant partie de troupes de théâtre semi-professionnelles, ce qui lui a permis d’acquérir une certaine expérience devant public avant de faire partie de la distribution d’Amsterdam, théâtre musical qui sera joué au Gesù, au Théâtre des Grands Chênes, au Théâtre du Nouveau Monde, et en tournée de 2017 à 2019. Vint ensuite l’expérience de La Voix où elle s’est rendue en quart de finale, mais sa passion pour le théâtre étant grande, elle a décidé de mettre toutes les chances de son côté en allant chercher une formation professionnelle. Élodie a donc été choisie au Conservatoire d’art dramatique de Montréal et en est sortie en 2021. Depuis, les projets se sont enchaînés : en plus de L’ombre du Collectif 2023, mentionnons son petit rôle récurrent dans la série Stat ainsi que celui, très beau, de la constable Morgane Harel dans la série À cœur battant ; au théâtre, elle est de la distribution de la pièce Le placard présentée à Rougemont et à Sainte-Agathe-des-Monts à l’été 2023.
-
Featuring Samuel BoulianneFeaturing Samuel Boulianne
Samuel Boulianne completed his acting training at Collège Lionel-Groulx’s École de théâtre professionnel in 2022. He then participated in Indiscrétions publiques, a community theatre production put on by Théâtre du Ricochet, before being invited by the NAC and Marie Brassard to join the L’ombre creative team. In addition to performing, he has tried his hand at playwriting and directing. He is also a founding member of Théâtre de Toutefois, a company established in response to the need to come together and understand each other. Passionate, sincere and energetic, Samuel is a multidisciplinary creator who dives headfirst into the artistic world to make his mark, but above all to serve the Quebec culture of tomorrow.
Samuel Boulianne a terminé sa formation en interprétation à l’École de théâtre professionnel du Collège Lionel-Groulx en 2022. Il a par la suite pris part aux Indiscrétions publiques, un spectacle de théâtre citoyen chapeauté par le Théâtre du Ricochet avant d’être appelé par le CNA et Marie Brassard pour agir comme créateur dans L’ombre. En plus du métier d’interprète, il a exploré les rôles d’auteur dramatique et de metteur en scène. Il est aussi membre fondateur de la compagnie du Théâtre de Toutefois qui répond au besoin de se rassembler et de se comprendre. Passionné, sincère et énergique, Samuel est un créateur multidisciplinaire qui saute dans l’univers artistique à pieds joints pour y faire sa place, mais avant tout pour y être au service de la culture québécoise de demain.
-
Featuring Marion DaigleFeaturing Marion Daigle
Before completing a bachelor’s degree in performance at UQAM’s École supérieure de théâtre, and as part of a final year at McGill in feminist and Indigenous studies, Marion Daigle began investigating the notions of empathy among audiences and performers, the limits of the concept of embodiment in theatre, and the development of utopias/the utopian through the performing arts. Marion is particularly attracted by the utopian and transformative potential of things that stand out from the everyday, the magical, the strange and the extraordinary: escaping from the here and now the better to analyze, appreciate and inhabit it. A love of stage musicals is part of the altered reality that has infused this artist’s daily life with magic, courage and joy. Marion started performing in high school musicals, then took a year of singing lessons before completing a two-year course with the Canadian Musical Theatre Writers Collective. This theatrical form was also Marion’s gateway to the world of puppetry. How could anyone resist Jim Henson’s cheeky and distinctive characters in The Muppet Movie and its sequels? At UQAM, Marion seized the opportunity to take an introductory puppetry course, and after graduating, took courses with Théâtre de la Dame de Cœur and the Association québécoise des marionnettistes. Marion intends to continue developing skills in acting, voice and movement, as well as an artistic practice that incorporates encountered experiences, questions and interests.
Avant son baccalauréat en interprétation de l’École supérieure de théâtre de l’UQAM, et dans le cadre de sa dernière année à McGill en études féministes et autochtones, Marion Daigle a commencé à se pencher sur les questions de l’empathie chez les publics et les interprètes, et des limites de la notion de l’incarnation au théâtre, ainsi que l’élaboration d’utopies/de l’utopique par le biais des arts vivants. Pour Marion, c’est particulièrement le potentiel utopique et transformateur de ce qui sort du quotidien, de ce qu’il y a de magique, d’étrange, d’extraordinaire, qui l’atteint : s’extirper du ici-présent pour mieux le critiquer, l’apprécier, l’habiter. Son amour de la comédie musicale s’inscrit dans ce mode de réalité altérée qui a su apporter de la magie, du courage et de la joie dans son quotidien. Participant d’abord dans les comédies musicales de son école secondaire en tant qu’interprète, Marion a ensuite suivi un an de cours de chant avant de compléter une formation de deux ans auprès du Canadian Musical Theatre Writers Collective. Ce genre théâtral a aussi été, pour Marion, une porte d’entrée dans l’univers de la marionnette. Comment résister aux personnages insolents et résolument eux-mêmes de Jim Henson dans The Muppet Movie et aux suivants ? À l’UQAM, Marion a saisi l’occasion de prendre un cours d’introduction à la marionnette, et à sa sortie de l’école a suivi des formations avec le Théâtre de la Dame de Cœur et avec l’Association québécoise des marionnettistes. Pour la suite des choses, Marion entend continuer de se développer en jeu, en voix et en mouvement, et de chercher à combiner son bagage, ses questionnements et ses intérêts au sein de sa pratique artistique.
-
Featuring Ahlam GholamiFeaturing Ahlam Gholami
A 2022 graduate of the acting program at UQAM’s École supérieure de théâtre, creator Ahlam Gholami made her debut in Sin La Habana (2020), a feature film by Kaveh Nabatian in which she played Shireen, the younger sister of Nassim, a young Iranian-Canadian woman fleeing an oppressive past. The film won the Prix de la diffusion Québecor at the Festival du nouveau cinéma. To celebrate the end of her university studies, Ahlam attended UQAM’s Summer School in Prague, where she discovered Czech culture. Her love of travel also took her to Berlin, Rome and Crete. On her return, she worked as an associate artist at Teesri Duniya Theatre, where she created My Woman, a collage of poems written by Iranian women through the ages. Passionate about children’s theatre, she gives workshops for children ages 5 to 12, introducing them to collective creation. As a performer, she played Nahla in Magpie, a play for teenagers written by Laurie Léveillé and directed by Claude Poissant, as part of a reading event at the Maison Théâtre.
Diplômée de l’École supérieure de théâtre de l’UQAM en interprétation en 2022, Ahlam Gholami est une créatrice qui a fait ses débuts dans Sin La Habana (2020), un long-métrage de Kaveh Nabatian dans lequel elle incarnait Shireen, la petite sœur de Nassim, jeune femme irano-canadienne fuyant un passé oppressant. Ce film a remporté le Prix de la diffusion Québecor dans le cadre du Festival du nouveau cinéma. Pour célébrer la fin de son parcours universitaire, Ahlam a participé à École d’été de l’UQAM à Prague où elle a découvert la culture tchèque. Son amour pour les voyages l’a également amenée à visiter Berlin, Rome et la Crète. À son retour, elle a travaillé en tant qu’artiste associée au Teesri Duniya Theatre où elle a créé My Woman, un collage de poèmes écrits par des femmes iraniennes à travers le temps. Passionnée par le théâtre pour enfants, elle donne des ateliers à des petit·e·s de 5 à 12 ans où elle les initie à la création collective. Comme interprète, elle a incarné le rôle de Nahla dans Magpie, une pièce pour adolescent·e·s écrite par Laurie Léveillé et mise en scène par Claude Poissant, dans le cadre d’un événement-lecture à la Maison Théâtre.
-
Featuring Stella LemaineFeaturing Stella Lemaine
A young Quebec artist of Haitian descent, Stella Lemaine is a versatile performer. Involved in theatre since childhood, she is also interested in singing, writing and, more recently, directing. In 2019, she directed her first short documentary, Prendre sa lumière, which was presented at Montréal’s Black Film Festival in Montréal (as well as in Toronto and Halifax) as part of the “Being Black in Montreal” program. A recent graduate (2022) of the acting program at UQAM’s École supérieure de théâtre, she is always excited to share her passion and perspective with the world.
Jeune artiste québécoise d’origine haïtienne, Stella Lemaine est une interprète versatile. Investie dans la pratique théâtrale depuis son enfance, elle s’intéresse aussi au chant, à l’écriture et, plus récemment, à la réalisation. Elle a signé, en 2019, son premier court métrage documentaire, Prendre sa lumière, qui a été présenté au Black Film Festival à Montréal (de même qu’à Toronto et à Halifax) dans le cadre du programme Être noir.e à Montréal. Nouvellement finissante de l’École supérieure de théâtre de l’UQAM en interprétation (2022), elle est toujours très enthousiaste de partager sa passion et sa sensibilité avec le monde.
-
Featuring Cassandre LoiselleFeaturing Cassandre Loiselle
Born in Montréal’s Côte-des-Neiges district in 1998, Cassandra Loiselle has been immersed in culture and the performing arts since childhood. After completing her acting training in 2022 at UQAM’s École supérieure de théâtre, she co-directed the performative solo Née at Théâtre Aux Écuries’ Vous Êtes Ici event, then at the winter edition (2023) of the Passerelle 840 dance festival, an experience that sparked her strong interest in making the most of every artist’s strengths and talents. Fascinated by the expressiveness of the body, Cassandre wants to perfect her physical technique while collaborating on hybrid artistic projects that enlist movement as a vector of incandescence. Alternating between the visual arts, street dance and theatre, her interests sustain her daily sense of wonder. Cassandre is an amalgam of her experiences, which allows her to be multiple in performance.
Cassandre Loiselle a récemment complété sa formation en interprétation à l’École supérieure de théâtre de l’UQAM (2022). Née en 1998 dans le quartier Côte-des-Neiges de Montréal, elle baigne dans le domaine de la culture et des arts vivants depuis l’enfance. À sa sortie de l’école, elle a co-mis en scène le solo performatif Née dans le cadre de l’événement Vous Êtes Ici du Théâtre Aux Écuries, puis à l’édition d’hiver (2023) du festival de danse Passerelle 840. Ce fut l’occasion pour elle de développer un fort engouement pour la mise à profit des forces et des talents de chacun·e. Fascinée par l’expressivité du corps, Cassandre souhaite parfaire sa technique physique tout en collaborant à des projets artistiques hybrides où le mouvement serait vecteur d’incandescence. Oscillant entre les arts visuels, le street dance et le théâtre, ses centres d’intérêts contribuent à alimenter son émerveillement au quotidien. Cassandre est l’amalgame de ses rencontres, ce qui lui permet d’être multiple quand elle performe.
-
Featuring Charles-Olivier MaltaisFeaturing Charles-Olivier Maltais
Charles-Olivier Maltais is an inquisitive, spirited and generous actor who loves to act and share that love with others. His unique career path led him to perfect his craft and, in 2022, complete his studies at Collège Lionel-Groulx’s École de théâtre professionnel. His ability to relate easily to others led him to team up with former classmates to produce an extraordinary immersive show based on Duncan Macmillan’s Des arbres (Lungs). While still at college, he worked on a number of short films with film graduates from Concordia University. He also helped develop and create Zone grise, a play about sexual consent among young people. A writer with an authentic style, Charles-Olivier also has directing experience, having staged his work at Théâtre Lionel-Groulx. As well, in December 2022, with the Vendredi 16 theatre company, he toured a number of schools in underprivileged Montréal neighbourhoods to promote reading through puppetry.
Charles-Olivier Maltais est un acteur curieux, vif et généreux qui aime jouer et transmettre cet amour. Son parcours unique l’a amené à se perfectionner et à compléter, en 2022, ses études à l’École de théâtre professionnel du Collège Lionel-Groulx. Sa capacité à entrer facilement en relation avec les autres lui a permis de s’allier à d’ancien·ne·s collègues de classe pour produire un spectacle immersif hors-norme autour de l’œuvre Des arbres de Duncan Macmillan. Parallèlement à sa formation, il a collaboré à différents courts métrages avec des finissant·e·s en cinéma de l’Université Concordia. Il a aussi participé au développement et à la création de la pièce Zone grise, texte sur le consentent sexuel chez les jeunes. Auteur à la plume authentique, Charles-Olivier cumule également de l’expérience en mise en scène, où son travail a pris vie sur les planches du Théâtre Lionel-Groulx. De plus, en décembre 2022 il a tourné dans plusieurs écoles défavorisées de Montréal afin de faire la promotion de la lecture grâce à la marionnette avec la compagnie de théâtre Vendredi 16.
-
Featuring David NoëlFeaturing David Noël
David Noël is a red-haired actor–singer–translator fascinated by the effect art can have on people’s lives. At the age of 15, David died 89 times—specifically, in the role of Gavroche in Les Misérables at the Capitole de Québec. This first professional experience launched his acting career both on stage (in Peter Pan, Sweeney Todd and Private Lives) and in front of the camera (in 30 vies, Toi et moi, 19-2 and O’). In 2018, David decided to put his career on hold to refine his acting skills at the National Theatre School of Canada. While there, he was influenced by the ultra-inspiring Sylvie Moreau, Diane Pavlovic, Marie-Christine Lê-Huu and Gabrielle Lessard, as well as by all the movement courses and exchanges between programs and sections. He also received the Ada Slaight Prize, awarded annually to a graduating student who demonstrates leadership and empathy while working with colleagues in both official languages. It’s obvious: human relations are David’s thing. Since graduating from NTS, he has appeared in the film Le sang du pélican, directed by Denis Boivin, and on stage at the Segal Centre in the plays Pool No Water and Dracula: A Comedy of Terror. Fluently bilingual, David is eager to work in both English and French on projects where collaboration, connection and authenticity are at the forefront.
David Noël est un comédien-chanteur-traducteur roux fasciné par l’effet que l’art peut avoir sur la vie de l’autre. À l’âge de 15 ans, David est mort 89 fois, plus précisément dans le rôle de Gavroche des Misérables, spectacle présenté au Capitole de Québec. Cette première expérience professionnelle l’a mené à un début de carrière autant sur les planches dans Peter Pan, Sweeney Todd et Private Lives, que devant la caméra dans 30 vies, Toi et moi, 19-2 et O’. En 2018, David a décidé de mettre en pause sa carrière déjà entamée pour perfectionner son jeu à l’École nationale de théâtre du Canada. Durant son parcours, il a été marqué par les ultra-inspirantes Sylvie Moreau, Diane Pavlovic, Marie-Christine Lê-Huu, Gabrielle Lessard, de même que par tous les cours de mouvement et les rencontres entre programmes et sections. Il a notamment été récipiendaire du prix Ada Slaight accordé à un·e finissant·e en reconnaissance de sa contribution au rapprochement et à la collaboration entre les francophones et les anglophones de l’institution. C’est une évidence : les relations humaines le font royalement tripper. Depuis sa sortie de l’ÉNT, on a pu voir le voir, entre autres, dans le film Le sang du pélican, réalisé par Denis Boivin, et sur la scène du Centre Segal dans les pièces Pool No Water et Dracula : A Comedy of Terror. Parfaitement bilingue, David souhaite travailler autant en français qu’en anglais dans des projets où la collaboration, la connexion et l’authenticité sont mises à l’avant-plan.
-
Featuring Kevin PereiraFeaturing Kevin Pereira
An artist of Québécois and Portuguese heritage, Kevin Pereira discovered the performing arts at the age of seven with Les Petits Chanteurs de Granby. During his eight years with that ensemble, he sang in several major concerts and toured the Czech Republic, Austria and Germany. After completing a college diploma in theatrical exploration, he decided to move into the visual arts to investigate other forms of expression. However, the acting bug won out, and he enrolled in the acting program at UQAM’s École supérieure de théâtre, from which he graduated. At the end of his training, he flew to the Czech Republic to attend UQAM’s Summer School in Prague in film creation. Since leaving university, he has been keen to reconnect with the three arts that shaped his identity, rediscover his Portuguese roots, and continue to nurture his artistic practice through creation.
Kevin Pereira est un artiste d’origines québécoise et portugaise. À l’âge de sept ans, il a découvert les arts de la scène avec Les Petits Chanteurs de Granby. Pendant ses huit années de chant choral, il a participé à de nombreux concerts importants ainsi qu’à une tournée en République tchèque, en Autriche et en Allemagne. Après un DEC en exploration théâtrale, il a décidé d’investir les arts visuels afin d’explorer d’autres formes d’expression. Son désir de jouer reprenant rapidement le dessus, il s’est donc inscrit en interprétation à l’École supérieure de théâtre de l’UQAM d’où il est maintenant diplômé. À la fin de sa formation, il s’est envolé pour la République tchèque afin de participer à l’École d’été de l’UQAM à Prague en création cinématographique. Depuis sa sortie de l’université, il souhaite renouer avec les trois arts qui ont forgé son identité, redécouvrir ses racines portugaises et continuer à alimenter sa pratique artistique à travers la création.
2022-2023 season director: Marie Brassard
For the 2022–2023 season, the direction of the show has been entrusted to the great Marie Brassard. An exceptional and experienced creator, she challenges theatrical codes, through both the surreal atmospheres of her company Infrarouge and the visual and sound settings she creates for other artists. For French Theatre, she has presented Jimmy, créature de rêve (2002), La noirceur (2003), Peepshow (2006), L’invisible (2009), Moi qui me parle à moi-même dans le futur (2010), La fureur de ce que je pense (2017), and most recently, Violence.
L'ombre, Marie Brassard's creation with the first Collective, will be presented at the NAC from September 28 to 30, 2023.
“When I start work on a new creation, I’m driven by the desire to initiate an encounter, a human experience conducive to intellectual and sensitive exchanges. With my team, I aim to develop works that are rooted in the best and most intimate part of each of us.”
-
Director Marie Brassard
Marie Brassard is an actress, director and author. In 2001, after working in close collaboration with Robert Lepage for 15 years in the theater and in films, she created her first solo show, Jimmy, as part of the Festival TransAmériques (FTA). The success of this work prompted her to start her own production company, Infrarouge and to begin a solo career. Since then, in collaboration with guest artists from different disciplines and origins, she has created surreal theatre with virtuoso acting skills and innovative video, light and sound installations.
In conjunction with her interdisciplinary stage work, over the years she has established an eclectic repertoire featuring pieces with shifting and overlapping time frames and multiple levels of storytelling. The shows produced by her company Infrarouge are often the fruit of scintillating dialogue with the composer Alexander MacSween, whose electronic music and atmospheres are an integral part of her stage vocabulary.
Her more recent directing work include Éclipse (2020) based on the work of women poets from the Beat generation, La vie utile by Evelyne de la Chenelière (2018) and La fureur de ce que je pense (2013) inspired by Nelly Arcan’s work.
The shows of Marie Brassard presented at the NAC: March 2022: Violence May 2017: La fureur de ce que je pense December 2010: Moi qui me parle à moi-même dans le futur April 2009: L’invisible December 2006: Peepshow November 2003: La noirceur December 2002: Jimmy, créature de rêve
Marie Brassard est autrice, metteure en scène et actrice. En 2001, après avoir travaillé en étroite collaboration avec Robert Lepage pendant plus de quinze ans au théâtre et au cinéma, elle créait son premier spectacle solo, Jimmy, créature de rêve, dans le cadre du Festival TransAmériques (FTA). L’immense succès remporté par cette œuvre l’incita à fonder sa propre compagnie de production, Infrarouge, dont elle assume la direction artistique, et à amorcer une carrière solo. Depuis, travaillant en collaboration avec des musiciens et artistes visuels, elle crée des spectacles aux atmosphères surréelles, où la vidéo, la lumière et le son occupent une place royale.
En écho à son travail scénique interdisciplinaire, Marie Brassard a érigé au fil des ans une dramaturgie éclatée, où se chevauchent différents niveaux de narration et temporalités. Les spectacles produits par sa compagnie Infrarouge sont souvent le fruit d’un brillant dialogue avec le compositeur Alexander MacSween, dont les ambiances et musiques électroniques sont parties prenantes de son langage scénique.
Parmi les récentes mises en scène de Marie Brassard, mentionnons Éclipse (2020), d’après des écrits de femmes poètes de la Beat generation, La vie utile, d’Evelyne de la Chenelière (2018), et La fureur de ce que je pense, d’après l’œuvre de Nelly Arcan (2013).
Les créations de Marie Brassard présentées au CNA : Mars 2022 : Violence Mai 2017 : La fureur de ce que je pense Décembre 2010 : Moi qui me parle à moi-même dans le futur Avril 2009 : L’invisible Décembre 2006 : Peepshow Novembre 2003 : La noirceur Décembre 2002 : Jimmy, créature de rêve
NAC media featuring Marie Brassard
Marie Brassard and the National Arts Centre
-
listen
French Theatre podcast: L’ombre
Julien Morissette in conversation with Marie Brassard and the cast of L’ombre, a collective creation featuring nine young artists who recently… Julien Morissette in conversation with Marie Brassard and… Julien Morissette in conversation with Marie Brassard and the cast of L’ombre, a collective creation featuring nine young artists who recently came out of school.
-
video
Portrait(s): Marie Brassard
In this in-depth interview, Marie Brassard talks to Brigitte Haentjens and Mani Soleymanlou about her career and what inspires her. In this in-depth interview, Marie Brassard talks to Brigitte… In this in-depth interview, Marie Brassard talks to Brigitte Haentjens and Mani Soleymanlou about her career and what inspires her.
-
podcast
French Theatre podcast: Violence
Julien Morissette hosts a conversation with Marie Brassard and the musician and sound designer Alexander MacSween on her play Violence. … Julien Morissette hosts a conversation with Marie Brassard… Julien Morissette hosts a conversation with Marie Brassard and the musician and sound designer Alexander MacSween on her play Violence.